Here are 100 books that The Buried Mirror fans have personally recommended if you like
The Buried Mirror.
Shepherd is a community of 12,000+ authors and super readers sharing their favorite books with the world.
I’m an archaeologist at Boston University with a transatlantic family that spans Spain and Latin America. My research has primarily focused on Mesoamerica, and prehispanic central Mexico more specifically, but the deep roots of these transatlantic entanglements have always fascinated me personally and as a historically minded scholar.
For a couple of decades, Restall has been at the vanguard of a group of historians developing what is known as the New Conquest History, an effort to balance the Eurocentrism of earlier histories of the Aztec-Spanish War and its aftermath. I’ve used an earlier book of his, Seven Myths of the Spanish Conquest, in my teaching, as it is succinctly argued and provokes students to think critically about the early history of Latin America. This book builds on that and narrows the focus to how the historic encounter between Moctezuma, the Great Speaker of Tenochtitlan and the most powerful individual in Mesoamerica, and Cortés (on November 8, 1519) has been reinterpreted in the years since. It ranges across five centuries of history, art, and aesthetics, and pop culture to poke holes in narratives that center Cortés’ presumed military brilliance and problematize notions that Moctezuma considered the Spaniards gods…
A dramatic rethinking of the encounter between Montezuma and Hernando Cortes that completely overturns what we know about the Spanish conquest of the Americas
On November 8, 1519, the Spanish conquistador Hernando Cortes first met Montezuma, the Aztec emperor, at the entrance to the capital city of Tenochtitlan. This introduction-the prelude to the Spanish seizure of Mexico City and to European colonization of the mainland of the Americas-has long been the symbol of Cortes's bold and brilliant military genius. Montezuma, on the other hand, is remembered as a coward who gave away a vast empire and touched off a wave…
The Victorian mansion, Evenmere, is the mechanism that runs the universe.
The lamps must be lit, or the stars die. The clocks must be wound, or Time ceases. The Balance between Order and Chaos must be preserved, or Existence crumbles.
Appointed the Steward of Evenmere, Carter Anderson must learn the…
I’m an archaeologist at Boston University with a transatlantic family that spans Spain and Latin America. My research has primarily focused on Mesoamerica, and prehispanic central Mexico more specifically, but the deep roots of these transatlantic entanglements have always fascinated me personally and as a historically minded scholar.
A vivid account of life in the Aztec world and the tragic Aztec-Spanish War told by Indigenous scribes writing in Nahuatl during the decades following these events and the transformation to colonial New Spain. Mexican authors began publishing translations of Native-author sources in the late eighteenth century; yet, together with his former advisor, Ángel María Garibay, León-Portilla did more than any other twentieth-century scholar to elevate the voices and perspectives of Nahua peoples, the descendants of the prehispanic Aztecs. The Broken Spears was first published in Spanish in 1959 and translated to English in 1962. It has been translated into many other languages and revised versions since. Its key sixteenth-century texts include portions of Book 12 of the Florentine Codex, compiled by the Franciscan friar Bernardino de Sahagún, and sections of the Annals of Tlatelolco. Within these composite sources, readers can sense the multivalence of the Native authors…
For hundreds of years, the history of the conquest of Mexico and the defeat of the Aztecs has been told in the words of the Spanish victors. Miguel León-Portilla has long been at the forefront of expanding that history to include the voices of indigenous peoples. In this new and updated edition of his classic The Broken Spears, León-Portilla has included accounts from native Aztec descendants across the centuries. These texts bear witness to the extraordinary vitality of an oral tradition that preserves the viewpoints of the vanquished instead of the victors. León-Portilla's new Postscript reflects upon the critical importance…
I started out like most travelers, attracted to new places and to meeting people whose worlds were different from my own. Typically, this meant tried-and-true destinations in Europe until a book project required me to visit an utterly daunting place, the West African nation of Liberia during a civil war. I was in no way prepared for the experience and it changed everything. Seeing how people behave when faced with extreme circumstances profoundly altered my view of the world. Everything was magnified. Though I still enjoy a cup of espresso on the Piazza Navona, there is nothing like traveling to a forbidden zone and meeting someone destined to be a lifelong friend on the roof of a bombed-out building. It opens the world in ways that are challenging and scary, but also incomparably rewarding.
Any account of dangerous travel holds the potential for unexpected revelation, but this one taps a motherlode of rare insights and observations. Part of the reason is that Diaz, a twenty-something soldier of fortune in Hernán Cortés’ 16th-century expedition to the New World, became enchanted by the Aztec civilization that he and his compadres had come to pillage and destroy. Diaz writes vividly and lyrically, with a keen eye for graphic detail, and is unsparing in his accounts of the remarkable brutality on both sides. Five centuries later, his account remains illuminating and disturbing, and shows it’s not always necessary to like your traveling companion to gain insight into a perilous, previously unknown world.
The History of the Conquest of New Spain by Bernal Diaz del Castillo, a new abridgement of Diaz del Castillo's classic ""Historia verdadera de la conquista de Nueva Espana"", offers a unique contribution to our understanding of the political and religious forces that drove the great cultural encounter between Spain and the Americas known as the 'conquest of Mexico.' Besides containing important passages, scenes, and events excluded from other abridgements, this edition includes eight useful interpretive essays that address indigenous religions and cultural practices, sexuality during the early colonial period, the roles of women in indigenous cultures, and analysis of…
Magical realism meets the magic of Christmas in this mix of Jewish, New Testament, and Santa stories–all reenacted in an urban psychiatric hospital!
On locked ward 5C4, Josh, a patient with many similarities to Jesus, is hospitalized concurrently with Nick, a patient with many similarities to Santa. The two argue…
I'm a historian of gender in colonial Latin America. I'm always looking for surprises in these stories: men's and women's lives in the past were not narrower than ours, and I love to find their strategies for dealing with a system that was often stacked against them. I enjoy learning that my expectations were wrong, and thinking about the past as a living world. As a researcher who is always stumbling on unusual documents that I have to confront with fresh eyes, I really love a book that challenges me to think about how we can even know about the past, especially in terms of race and gender.
We don't know very much about Indigenous women's lives before and during the Spanish conquest. Camilla Townsend let me imagine how Malintzin, an enslaved Indigenous girl who was presented as a gift to the conquistador Hernando Cortés, experienced and made sense of that world.
I was transported to central Mexico and Yucatán through Townsend's careful but lively reading of art, poetry, and historical writings, her lush building of landscapes and lifeways created a space where I could place Malintzin and understand her choices. Those choices were complicated: she transformed herself from a slave into Cortés' most important interpreter and ally, translating Indigenous diplomats and leaders so that Cortés knew whom to trust, speaking back to them as his mouthpiece. I was convinced that Malintzin was both a brilliant strategist and also a woman with few options and not the outright villain or hero that a lot of the literature wishes…
Malintzin was the indigenous woman who translated for Hernando Cortes in his dealings with the Aztec emperor Moctezuma in the days of 1519 to 1521. 'Malintzin', at least, was what the Indians called her. The Spanish called her dona Marina, and she has become known to posterity as La Malinche. As Malinche, she has long been regarded as a traitor to her people, a dangerously sexy, scheming woman who gave Cortes whatever he wanted out of her own self-interest. The life of the real woman, however, was much more complicated. She was sold into slavery as a child, and eventually…
Extensive research on cultural production by Latin American authors of Asian ancestry has given me a comprehensive understanding of the development of Transpacific studies. For the last decade, my research has focused, for the most part, on South-South intercultural exchanges and cultural production by and about Latin American authors of Asian descent. I have written five books dealing with these topics: 2008 Imaging the Chinese in Cuban Literature and Culture (2009), The Affinity of the Eye: Writing Nikkei in Peru (2013), Dragons in the Land of the Condor: Writing Tusán in Peru (2014), Japanese Brazilian Saudades: Diasporic Identities and Cultural Production (2019), and The Mexican Transpacific: Nikkei Writing, Visual Arts, Performance (forthcoming).
This book studies the anti-imperialist dialog between twentieth-century Latin American and Filipino intellectuals, writers, and diplomats who, in her view, appropriated brotherly discourses of Latinidad and Hispanidad as part of their resistance versus US imperialism. This book opened my eyes to the fact that, as late as the twentieth century, Filipino intellectuals still saw themselves as an intrinsic part of the Hispanic world and took for granted that it was beneficial for their country to keep a cultural and sociopolitical alliance with Latin America if they wanted to rid themselves of the new imperial yoke: the United States.
As a nation, the Philippines has a colonial history with both Spain and the United States. Its links to Latin/o America are longstanding and complex. Intercolonial Intimacies interrogates the legacy of the Spanish Empire and the cultural hegemony of the United States by analyzing the work of twentieth-century Filipino and Latin/o American writers and diplomats who often read each other and imagined themselves as kin. The relationships between the Philippines and the former colonies of the Spanish Empire in the Americas were strengthened throughout the twentieth century by the consolidation of a discourse of shared, even familiar, identity. This distinct…
I’m a Brazilian economist working in Paris and dedicated to historical scholarship. I have always been deeply impressed by the political weight carried by economic arguments across Latin America. Debates on economic policy are typically contentious everywhere, but in Latin America, your alignment with different traditions of political economy can go a long way to determine your intellectual and political identity. At the same time, our condition as peripheral societies – and hence net importers of ideas from abroad – raises perennial questions about the meaning of a truly Latin American political economy. I hope this list will be a useful entry point for people similarly interested in these problems.
This sprawling, two-volume collection of essays approaches the history of political economy in Latin America not as a chapter of intellectual history, but rather as an extension of the practices of state-building pursued in the continent.
The first volume,Republics of the Possible, covers the period from the early days of independence to the turbulent 1930s, touching on subjects as diverse as militarization, fiscal systems, educational institutions, national statistics, and ideological disputes.
The second volume, The Rise and Fall of the Developmental State, explores the 20th-century Latin American experiment on state-led development: its ideological underpinnings, the design of appropriate institutions, and the ambiguous aftermath of the developmental era in different national settings.
A third volume is still in the works to complete this state-of-the-art trilogy.
The growth of institutional capacity in the developing world has become a central theme in twenty-first-century social science. Many studies have shown that public institutions are an important determinant of long-run rates of economic growth. This book argues that to understand the difficulties and pitfalls of state building in the contemporary world, it is necessary to analyze previous efforts to create institutional capacity in conflictive contexts. It provides a comprehensive analysis of the process of state and nation building in Latin America and Spain from independence to the 1930s. The book examines how Latin American countries and Spain tried to…
A Duke with rigid opinions, a Lady whose beliefs conflict with his, a long disputed parcel of land, a conniving neighbour, a desperate collaboration, a failure of trust, a love found despite it all.
Alexander Cavendish, Duke of Ravensworth, returned from war to find that his father and brother had…
History tells us who we are and what we can become. History in the Andes tells us that people of the African Diaspora have been a part of building that part of the world into what it is today for over 500 years. I have been fascinated by learning this history and inspired by leaders, writers, artists, and fellow historians who consider themselves Afro-Andean and are building the future. For 25 years now, I have been scouring historical archives in Peru, Spain, and the US to find more sources to help us recognize and understand that history as we use it to build a better, more just present and future.
The first reason to read this book is that the fight against slavery in the Americas is not just a US story about its famous abolitionists and Civil War. The bigger story about abolition and the forces that opposed it involves European powers like Spain that controlled more territory in the Americas and governed the lives of many millions more people than lived in the US and what became the US.
The second reason to read this book is that nineteenth-century Spain was divided between liberal forces that wanted to end enslavement and conservative forces that wanted to preserve “property rights” at all costs; and this led to dueling abolitionist and antiabolitionist discourses. We can learn from this history as today, our own country is increasingly divided between dueling discourses.
Details the abolition of the slave trade in the Atlantic World to the 1860s.
Throughout the nineteenth century, very few people in Spain campaigned to stop the slave trade and did even less to abolish slavery. Even when some supported abolition, the reasons that moved them were not always humanitarian, liberal, or egalitarian. How abolitionist ideas were received, shaped, and transformed during this period has been ripe for study. Jesus Sanjurjo's In the Blood of Our Brothers: Abolitionism and the End of the Slave Trade in Spain's Atlantic Empire, 1800-1870 provides a comprehensive theory of the history, the politics, and…
By Jorge Aguilar Mora, Josefa Salmón, and Barbara C. EwellAuthor
Why are we passionate about this?
As professors of Latin American Studies, with more than 35 years of teaching experience on these topics, and as Latin Americanists who have lived experiences in our countries of origin, we can connect to themes of social justice as well as the wonders that indigenous cultures can offer globally in the fight against climate change as well as social and racial injustices. When we were students in the US, these texts gave us ways to reconnect to our roots; as professors, they offered us ways to connect with today’s students searching for global justice and service to others. These books help us to realize that there are other ways of looking at the world.
As a Latin American woman, a university professor, and a scholar, I have, at times, found myself having to prove my expertise, and Sor Juana’s book presents this same challenge in 17th-century Mexico (New Spain), giving me the strength to follow her example. Sor Juana fought for recognition in her lifetime, only later to become one of Latin America’s most important thinkers and writers, most notably for her challenges to patriarchal authority, both in her life and in her remarkable writings. In one of the texts ofA Sor Juana Anthology, “Reply to Sor Filotea,” Sor Juana set forth a series of brilliant arguments for maintaining her intellectual space, which was threatened by the Church at that time. I recommend this book because it taught me how to reverse an argument intended against you, to transform it in your favor, and how to overturn the gender hierarchy, without negating…
Here is a new voice-new to us-reaching across a gap of three hundred years. Sor (Sister) Juana Ines de la Cruz was acclaimed in her time as "Phoenix of Mexico, America's Tenth Muse"; a generation later she was forgotten. In our century she was rediscovered, her works were reissued, and she is now considered one of the finest Hispanic poets of the seventeenth century. She deserves to be known to English-speaking readers for another reason as well: she speaks directly to our concern for the freedom of women to realize themselves artistically and intellectually.
I am a Professor of History at Texas A&M University and Fellow of the Royal Historical Society. I teach and research broadly in the histories of Britain and its empire, North America, and the Atlantic world. I am the author of four books, including Making Headlines: The American Revolution as Seen through the British Press and The Weight of Vengeance: The United States, the British Empire, and the War of 1812. I am especially fascinated with how imperialism shape colonizers’ cultures.
Focusing on the Spanish Empire, this book explores two of the most imported goods from the Americas. Norton carefully examines the deep cultural significance of Tobacco and Chocolate amongst the indigenous peoples of the Americas and how the goods were adopted and adapted in Europe, ultimately highlighting the profound impact imperialism had on European cultures.
Before Columbus's fateful voyage in 1492, no European had ever seen, much less tasted, tobacco or chocolate. Initially dismissed as dry leaves and an odd Indian drink, these two commodities came to conquer Europe on a scale unsurpassed by any other American resource or product. A fascinating story of contact, exploration, and exchange in the Atlantic world, Sacred Gifts, Profane Pleasures traces the ways in which these two goods of the Americas both changed and were changed by Europe.
Focusing on the Spanish Empire, Marcy Norton investigates how tobacco and chocolate became material and symbolic links to the pre-Hispanic past…
It is April 1st, 2038. Day 60 of China's blockade of the rebel island of Taiwan.
The US government has agreed to provide Taiwan with a weapons system so advanced that it can disrupt the balance of power in the region. But what pilot would be crazy enough to run…
During the later Cold War, I grew up in neutral and peaceful Switzerland. My German mother’s family lived apart in divided Germany. I knew as a child that I would become a historian because I wanted to find out what had happened to my mother’s home and why there was a Cold War in the first place. My father’s service as a Swiss Red Cross delegate in Korea after 1953 raised my interest in East Asia. After learning Russian and Chinese, I wrote my first book on The Sino-Soviet Split. When I was finishing the book, I resolved to reinvent myself as a global historian, which is why I wrote my second book as a reinterpretation of the global Cold War as a series of parallel regional Cold Wars in Asia, the Middle East, and Europe.
An edited collection, Latin America and the Global Cold Waractuallydoes what the field of Cold War studies has talked about for decades—decentering the Cold War. Breaking with the long-standing idea that Latin America was merely the backyard of U.S. imperialism, the 14 contributions show how deeply Latin American countries were connected to other parts of the Global South. Bringing together junior and senior scholars from three continents, the volume is a refreshing and a much-needed eye-opener for all historians of international relations.
Latin America and the Global Cold War analyzes more than a dozen of Latin America's forgotten encounters with Africa, Asia, and the Communist world, and by placing the region in meaningful dialogue with the wider Global South, this volume produces the first truly global history of contemporary Latin America. It uncovers a multitude of overlapping and sometimes conflicting iterations of Third Worldist movements in Latin America, and offers insights for better understanding the region's past, as well as its possible futures, challenging us to consider how the Global Cold War continues to inform Latin America's ongoing political struggles.