Here are 100 books that The Apology and the Last Days fans have personally recommended if you like
The Apology and the Last Days.
Book DNA is a community of 12,000+ authors and super readers sharing their favorite books with the world.
I am a retired psychotherapist and teacher, but if someone asked me what the purpose of life is, I’d say, “to become aware.” Awareness is the capacity to see without prejudice, bias, or conditioning. I don’t like being in the dark, and so I have been on a lifelong journey to become aware. I have stepped into seeing several times in my life, so now my task is to teach others. It’s who I am—my essence is to continue teaching, to set people free from societal conditioning and their upbringings. Growing up means losing certain comforting illusions, but greater understanding fills their place.
I enjoy the dark humor in this one—savage and satirical, targeting pomposity. Voltaire uses a series of essays to show Candide going on travels and adventures, and meeting ignorance and bliss in turn. At the end, Candide reaches the conclusion that he should just “tend his own garden.”
It’s an ironic anti-clerical work that strips bare the follies and foibles of mankind. I appreciate how he didn’t hesitate to deconstruct the religious conditioning of the time.
Enriched Classics offer readers accessible editions of great works of literature enhanced by helpful notes and commentary. Each book includes educational tools alongside the text, enabling students and readers alike to gain a deeper and more developed understanding of the writer and their work.
A classic work of eighteenth century literature, Candide is Voltaire's fast-paced novella of struggle and adventure that used satire as a form of social critique. Candide enlists the help of his tutor, Dr. Pangloss, to help him reunite with his estranged lover, Lady Cunegonde. But the journey welcomes many unexpected challenges, and overcoming or outwitting the…
The dragons of Yuro have been hunted to extinction.
On a small, isolated island, in a reclusive forest, lives bandit leader Marani and her brother Jacks. With their outlaw band they rob from the rich to feed themselves, raiding carriages and dodging the occasional vindictive…
I am a retired university professor who taught creative writing at the Faculty of Philology, University of Belgrade, and a not-yet-retired author, although I have on several occasions solemnly stated that I have written my last prose book. I believe these two qualities make me competent to create a list of 5 books that I have reread the most often.
I first read this book exactly 50 years ago, back in 1974, when I was 26. Ever since then, I have reread Jaroslav Hašek's masterpiece every single year, always in February. It is the gloomiest month of the year in Europe when our tonus is at its lowest, and we desperately need something to cheer us up.
The hilarious story of the good soldier is precisely that “injection” of optimism, serenity, élan vital that helps me make it through the last winter months till the arrival of the Spring. Although I already know by heart many passages from Svejk, I still laugh aloud while reading them—reading about the instinctive wisdom of an ordinary, small Czech man trying to comically outsmart the demonic forces of History…
The inspiration for such works as Joseph Heller's Catch-22, Jaroslav Hasek's black satire The Good Soldier Svejk is translated with an introduction by Cecil Parrott in Penguin Classics.
Good-natured and garrulous, Svejk becomes the Austro-Hungarian army's most loyal Czech soldier when he is called up on the outbreak of the First World War - although his bumbling attempts to get to the front serve only to prevent him from reaching it. Playing cards, getting drunk and becoming a general nuisance, the resourceful Svejk uses all his natural cunning and genial subterfuge to deal with the doctors, police, clergy and officers…
It’s often said that humor can’t be translated. I’m a translator of more than thirty books, and I know that’s wrong! However, publishers rarely consider funny books for translation. I’ve made this list to point out to you all that sometruly great books that are really funny have broken through the wall protecting English-language readers from the wit and humor of the rest of the world. I’m also a literature professor, and I’m keen to get people to understand that literature does not have to be boring. If Charles Dickens, Evelyn Waugh, Kurt Vonnegut, or David Sedaris make you laugh, then so will Voltaire, Pekic, Hašek, Voinovich, and Gary!
This is the first and probable the only truly comic novel to come out of the old USSR. Set in the army during World War II, it riffs unsparingly on the absurdities of Soviet life and takes digs at human follies of every kind. The most memorable chapter, which brings tears to my eyes just when I think about it, contains a recipe for homebrew vodka made from the commonest of human products. Don’t miss this one! You’ll not look at your garden the same way ever again.
Ivan Chonkin is a simple, bumbling peasant who has been drafted into the Red Army. Shortly before the outbreak of World War II, he is sent to an obscure village with one week's ration of canned meat and orders to guard a downed plane. Apparently forgotten by his unit, Chonkin resumes his life as a peasant and passes the war peacefully tending the village postmistress's garden. Just after the German invasion, the secret police discover this mysterious soldier lurking behind the front line. Their pursuit of Chonkin and his determined resistance lead to wild skirmishes and slapstick encounters. Vladimir Voinovich's…
When Annie Thornton, midwife and apprentice witch, falls through time to a 15th-century Yorkshire village with her telepathic cat, Rosamund, she befriends Will and Jack, two soldiers returning from the French Wars. Mistress Meg, Annie’s ancestral aunt living in the 15th century, is…
It’s often said that humor can’t be translated. I’m a translator of more than thirty books, and I know that’s wrong! However, publishers rarely consider funny books for translation. I’ve made this list to point out to you all that sometruly great books that are really funny have broken through the wall protecting English-language readers from the wit and humor of the rest of the world. I’m also a literature professor, and I’m keen to get people to understand that literature does not have to be boring. If Charles Dickens, Evelyn Waugh, Kurt Vonnegut, or David Sedaris make you laugh, then so will Voltaire, Pekic, Hašek, Voinovich, and Gary!
Irresistible! Romain Gary had hoodwinked the literary world by publishing prize-winning successful novels under the false identity of Émile Ajar and was paranoid about being found out. So he wrote a confession by “Émile Ajar” to show that he hatedRomain Gary (“Uncle Bogey” in this novel) and was borderline crazy as well. Written in contorted, loopy, and killingly funny bad French, it was a challenge to get into English—but I just loved doing it! What’s more, the deception worked: nobody dared accuse Gary of being Ajar ever again. An unclassifiable masterpiece of simulated mental breakdown; a language game of an extravagant and rarefied kind.
By the early 1970s, Romain Gary had established himself as one of France's most popular and prolific novelists, journalists, and memoirists. Feeling that he had been typecast as "Romain Gary," however, he wrote his next novel under the pseudonym Emile Ajar. His second novel written as Ajar, Life Before Us, was an instant runaway success, winning the Prix Goncourt and becoming the best-selling French novel of the twentieth century.
The Prix Goncourt made people all the keener to identify the real "Emile Ajar," and stressed by the furor he had created, Gary fled to Geneva. There, Pseudo, a hoax confession…
I am a Canadian with bachelor's degrees in history and communications and over thirty-five years of experience in the Canadian Army reserves. My interest in the German Army of the Third Reich period has led to interviews with surviving veterans, visits to various battlefields, a successful YouTube channel, and involvement in military-themed hobbies such as war re-enactment and wargaming which in turn has led to the publication of many related books and magazine articles. Like all of us writing on the subject of Germans in the Second World War, I find it often poorly understood yet hugely compelling for its complex legal, historical, and moral aspects.
With compelling characters and true insights into the historical period it is set in, I consider this the best novel of all time. The movie it inspired is a classic, but the novel delivers much more.
The characters are brought to life with realistic motivations, dialogue, and inner monologues. Heinrich's masterful changes of point of view and suspenseful chapter breaks still maintain my interest every time.
I can't praise the book enough for its pure literary quality, and even though it is a work of fiction, it has a ring of authenticity about it. The author served in the same regiment his fictional Steiner character belongs to and based him on a soldier who lived through the real-world events Heinrich set his novel in.
World War II has always been my passion. As a baby boomer, I grew up with two brothers and four uncles who told me their stories of the war and answered the questions of my inquisitive mind. A love of war history led me to study history at university, but those studies also made me want to look at the history from non-American perspectives. My research into those points of view led me to travel to all theaters of the war, Axis as well as Allies. I encountered fascinating stories from diverse veterans or the memoirs they wrote. In the process, I encountered one story that I decided to write in my novel.
I found this book fascinating for its fresh take on WWII: the experiences of a senior Greek police official amidst a web of spies leading to the Nazi occupation. I was enthralled; the characters and historical detail were exquisite. The struggle of a man against overwhelming evil while risking everything was inspiring.
This book stood out as my favorite from Furst’s Night Soldiers series because of its emotional impact. I was inspired to further research this theater of the war.
Salonika, 1940. To the bustle of tavernas and the smell of hashish, a secret war is taking shape. In the backrooms of barbers, envelopes change hands, and in the Club de Salonique the air is thick with whispers.
Costa Zannis is the city's dashing chief detective - a man with contacts high and low, in the Balkans and beyond. And as unknown ships and British 'travel writers' trickle through the port, he is a man very much in demand. Having helped defeat Italy in the highlands of Macedonia, Zannis returns to a city holding its breath. Mussolini's forces have retreated…
Chasing Light is a lyrical meditation on grief, memory, and the fragile beauty of everyday life. At its core, it is a story of resilience, forgiveness, and the transformational power of human connection. It sheds light on the overlooked realities of homelessness and addiction, while emphasizing the importance of compassion…
I’m the U.S. author of more than thirty books, many of them traditional or cozy mysteries. As the daughter and niece of several World War II veterans, I grew up hearing some of their experiences – they left out the horror. But I did see the impact those travesties had on gentle people. I often marveled at the courage of those who fought without weapons to survive the deprivation and loss of many loved ones. And I’m glad I had opportunities to visit Germany and Japan as an adult, to see the friendships our nations foster today.
The story holds almost more sorrow than seems possible. Krystia Fediuk, her mother Kataryna, sister Maria and their longtime friends, many of them Jewish, live in a Ukrainian town that celebrated as their Soviet occupiers left in 1941. But the even more cruel Nazis arrived, joined by many more Germans and Balkans friendly to them. And they were determined to single out Jewish townspeople, eventually forcing them into a ghetto.
It was then that Krystia and her mother decided to hide three Jewish friends in a hole dug under their stove. The price for what the Nazis saw as their treachery was steep. Krystia fled to the Ukrainian insurgents in the forest, taking only her dwindling hope. Though fiction, the author based the book on several real Ukrainians and the stories of others who survived.
Marsha Forchuk Skrypuch (author of Making Bombs for Hitler) crafts a story of ultimate compassion and sacrifice based on true events during WWII.
The year is 1941. Krystia lives in a small Ukrainian village under the cruel -- sometimes violent -- occupation of the Soviets. So when the Nazis march into town to liberate them, many of Krystia's neighbors welcome the troops with celebrations, hoping for a better life.But conditions don't improve as expected. Krystia's friend Dolik and the other Jewish people in town warn that their new occupiers may only bring darker days.The worst begins to happen when the…
Some of my first memories as a kid are of films and TV shows about World War Two; the theme tune and credits of The World At War TV series still haunt me even now. But to be honest, the bombing of Germany never gripped me as much as, say, the war in Russia, that is, until I started to read up on it. It was a revelation. Suddenly, I saw incredibly young men fighting to survive in the most hostile environment on the planet–or rather above the planet, miles above, in fact. To me, I find the war they fought alien, but at the same time so absorbing I lose myself in it.
I must admit I wasn’t expecting to enjoy this book; it was too dry, too academic, and too detail-obsessed. To be honest, I found it to be all those things, and yet it was absorbing!
I came to the conclusion that I really liked it because I was either a) a geek or b) quite sad, and both are true. Anyway, what I discovered was that I liked this book exactly because it was dry and detailed.
It told me a story I hadn’t heard before and one that opened my eyes and my thinking to a hugely important aspect of the air war–the world of guns and those who crewed them, who, increasingly as the war went on, were schoolchildren.
Air raid sirens wail, searchlight beams flash across the sky, and the night is aflame with tracer fire and aerial explosions, as Allied bombers and German anti-aircraft units duel in the thundering darkness. Such "cinematic" scenes, played out with increasing frequency as World War II ground to a close, were more than mere stock material for movie melodramas. As Edward Westermann reveals, they point to a key but largely unappreciated aspect of the German war effort that has yet to get its full due.
Long the neglected stepchild in studies of World War II air campaigns, German flak or anti-aircraft…
I am Professor of Modern European History at the University of Southampton, UK, and publish widely on diverse aspects of Nazi Germany. The first history book that I ever read was Alan Bullock’s Hitler. A Study in Tyranny - the first scholarly biography of Hitler to appear. I still recall the fascination of reading this as a teenager: it sparked a curiosity that formed the basis of a scholarly career that has spanned nearly three decades. The desire to make sense of the phenomenon of Nazism was never purely academic, however – my own family origins in Germany, and the stories elderly relatives told of their wartime experiences, gave the history texture, immediacy, and urgency.
This is not a full biography – the biography Steinert wrote later in her career is not available in English – but many of the ideas in Steinert’s biography can also be found in this earlier work, which has faded into posterity slightly but can be read with great profit. Here, Steinert is concerned to give texture to a hitherto often two-dimensional image of German society and its attitudes to Hitler’s War. The result is an interesting, differentiated account of public opinion in Nazi Germany. In many respects, it was pioneering and opened up questions surrounding the relationship between state and society that other historians went on to explore further in the 1980s. Steinert’s Francophone background, and perhaps the fact that she was a female writer working in a profession that was then very male-dominated, probably account for the fact that her work is less well-known in the English-speaking world…
Portrait of an Artist as a Young Woman
by
Alexis Krasilovsky,
Kate from Jules et Jim meets I Love Dick.
A young woman filmmaker’s journey of self-discovery, set against a backdrop of the sexual liberation movement of the 1970s and 1980s. In Portrait of an Artist as a Young Woman, we follow Ana Fried as she faces the ultimate…
When I find a big story that has not come out, which has massive relevance for history and for the entire world, I go all out to bring it to light, as I have done with this book. Most of the books I have written have been devoted to telling big, unknown stories that concern the world. (Examples: alien intelligence, the origins of ancient civilisations, the Chinese contribution to the history of inventions, the existence of optical technology in antiquity, who were the people who tried and executed King Charles I and why did they do it.) I simply had to expose this information to the public.
This crucial book was originally published by Putnam’s, New York, in 1941.
Riess admitted in his autobiography (which exists only in German) that the book was largely a compilation of material from various sources, much of it handed to him personally by Robert Vansittart, the head of British Intelligence at the time. Large portions of the book were in fact written by Heinrich Pfeifer, and supplied to British Intelligence, part of it on Pfeifer’s two trips to London, and part passed across via Vansittart’s agent Walker in Lucerne.
Riess was a Jewish refugee from Germany who was trusted by Vansittart to aid him in helping to persuade the American public to enter the War against Germany. The book is one of the most astonishing books of its kind ever written, full of breathtaking revelations. It deserves to be widely known and to be a classic text for historical studies.
Total Espionage was first published shortly before Pearl Harbor and is fresh in its style, retaining immediacy unpolluted by the knowledge of subsequent events. It tells how the whole apparatus of the Nazi state was geared towards war by its systematic gathering of information and dissemination of disinformation. The author, a Berlin journalist, went into exile in 1933 and eventually settled in Manhattan in where he wrote for the Saturday Evening Post. He maintained a network of contacts throughout Europe and from inside the regime to garner his facts. The Nazis made use of many people and organizations: officers' associations…