Here are 41 books that The Future of Silence fans have personally recommended if you like
The Future of Silence.
Shepherd is a community of 12,000+ authors and super readers sharing their favorite books with the world.
A professor of Chinese and Japanese, Asian Studies, and Women’s Studies at Vassar College, my research has focused on the cross-cultural fertilization between Chinese and Japanese literary traditions and the influence of Daoist philosophy in East Asian Literature. I’ve published widely on the subject, including a book, Bashô and the Dao: The Zhuangzi and the Transformation of Haikai. I began research on the “comfort women”—victimsof Imperial Japan’s military sexual slavery during the Asia Pacific War (1931-1945)—in 2002when working with a Vassar student on her thesis about the “comfort women” redressmovement. Since then, I’ve worked closely with Chinese researchers and local volunteers, interviewing the eyewitnesses and survivors of the Japanese military “comfort stations” in China,and visiting the now-defunct sites.
The novel One Left begins when the elderly protagonist hears a TV report on the lastsurviving Korean “comfort woman.” She is in fact also a comfort station survivor, one who has remained silent and hence unknown to the public. At the age of thirteen, she was kidnappedinto a Japanese military comfort station in northeast China. The protagonist's thoughts flash back andforth between her present-day life and the wartime horrors, the details of which are drawn from real survivors’ testimonies. “Fifteen men a day was normal,” she recalls, “but on Sundayfifty men or more might come and go from a girl.” “If a girl got pregnant, her uterus wasremoved fetus and all as a preventive measure.” It is a difficult read, but necessary, moving, and profound.
During the Pacific War, more than 200,000 Korean girls were forced into sexual servitude for Japanese soldiers. They lived in horrific conditions in "comfort stations" across Japanese-occupied territories. Barely 10 percent survived to return to Korea, where they lived as social outcasts. Since then, self-declared comfort women have come forward only to have their testimonies and calls for compensation largely denied by the Japanese government.
Kim Soom tells the story of a woman who was kidnapped at the age of thirteen while gathering snails for her starving family. The horrors of her life as a sex slave follow her back…
It is April 1st, 2038. Day 60 of China's blockade of the rebel island of Taiwan.
The US government has agreed to provide Taiwan with a weapons system so advanced that it can disrupt the balance of power in the region. But what pilot would be crazy enough to run…
A couple who have been claimed by Korea—Bruce as a US Peace Corps volunteer there and Ju-Chan as a native Korean and an English teacher—and its culture, society, history, and especially literary heritage. We have been translating modern Korean fiction into English since 1980. Bruce was fated to become involved with Korean literature by virtue of being born on October 9, the day in 1446 when Great King Sejong promulgated (officially announced) the creation of the Korean alphabet, hangŭl, to the people of Korea.
In The Guest we hear the voices of the victims of a massacre that took place shortly after the outbreak of the Korean War in June 1950, a massacre blamed on the UN (mostly American) military but actually perpetrated by Koreans on Koreans. To allow us access to the stories of these victims the author uses a ritual in which a practitioner of native Korean spirituality channels the voices of those who have died an unnatural or premature death and who continue to wander in the ether until they are able to communicate their stories to those of us still living. Only then can they find closure and settle in the hereafter.
Based on actual events, The Guest is a profound portrait of a divided people haunted by a painful past, and a generation's search for reconciliation. During the Korean War, Hwanghae Province in North Korea was the setting of a gruesome fifty-two day massacre. In an act of collective amnesia the atrocities were attributed to American military, but in truth they resulted from malicious battling between Christian and Communist Koreans. Forty years later, Ryu Yosop, a minister living in America returns to his home village, where his older brother once played a notorious role in the bloodshed. Besieged by vivid memories…
A couple who have been claimed by Korea—Bruce as a US Peace Corps volunteer there and Ju-Chan as a native Korean and an English teacher—and its culture, society, history, and especially literary heritage. We have been translating modern Korean fiction into English since 1980. Bruce was fated to become involved with Korean literature by virtue of being born on October 9, the day in 1446 when Great King Sejong promulgated (officially announced) the creation of the Korean alphabet, hangŭl, to the people of Korea.
The Long Season of Rain (the title refers to the monsoons that afflict the Korean Peninsula at the start of summer) reminds us that in Hell Chosŏn women remain subservient to men in almost every sphere of society, and learn early on to endure silently instead of speaking out. This novel exemplifies the richness of Korean-American young-adult novels, which often focus on coming of age and the quest for identity. Especially poignant is the author’s use of a naïve narrator, the daughter of a woman who learns that her husband has taken a concubine.
When the grey Korean Changma--the rainy season--arrives, eleven-year-old Junehee resigns herself to long months cooped up with her sisters, her mother, and her grandmother. But this year, the Changma brings more than water. Orphaned by a mudslide, a young boy comes to live in Junehee's house--and stirs up long-hidden secrets in her family.
For as the rain drums out its story on the sloped roofs of the village, Junehee's own family story unfolds. And Junehee soon realizes that her mother's sadness is tied to a long-standing tradition that neglects women's dreams--a tradition that Junehee hopes to break free of. .…
A Duke with rigid opinions, a Lady whose beliefs conflict with his, a long disputed parcel of land, a conniving neighbour, a desperate collaboration, a failure of trust, a love found despite it all.
Alexander Cavendish, Duke of Ravensworth, returned from war to find that his father and brother had…
A couple who have been claimed by Korea—Bruce as a US Peace Corps volunteer there and Ju-Chan as a native Korean and an English teacher—and its culture, society, history, and especially literary heritage. We have been translating modern Korean fiction into English since 1980. Bruce was fated to become involved with Korean literature by virtue of being born on October 9, the day in 1446 when Great King Sejong promulgated (officially announced) the creation of the Korean alphabet, hangŭl, to the people of Korea.
At a time when academics tend to look down their noses at Korean popular culture (Hallyu, literally “the Korean wave”), which in recent years is driving popular culture worldwide, The Birth of Korean Cool is a refreshing analysis based on the supposition that Korea is finally “getting even” with the rest of the world for being underappreciated for thousands of years.
A FRESH, FUNNY, UP-CLOSE LOOK AT HOW SOUTH KOREA REMADE ITSELF AS THE WORLD'S POP CULTURE POWERHOUSE OF THE TWENTY-FIRST CENTURY
By now, everyone in the world knows the song "Gangnam Style" and Psy, an instantly recognizable star. But the song's international popularity is no passing fad. "Gangnam Style" is only one tool in South Korea's extraordinarily elaborate and effective strategy to become a major world superpower by first becoming the world's number one pop culture exporter.
As a child, Euny Hong moved from America to the Gangnam neighbourhood in Seoul. She was a witness to the most accelerated part…
Fresh from college, I arrived in South Korea in 1976 to teach English as a Peace Corps Volunteer, and despite my naivete, or maybe because of it, I fell in love with the country—the people, the food, the culture, the history. I have since lived and worked in many other countries, but Korea will always be my first love and I have returned many times for both work and pleasure. When I became a fiction writer, I was keen to read the work of Korean novelists who, naturally, had an even better understanding of their culture than I did, and I love staying connected to the country in this way.
This is a surreal novel that suggests a complexity to modern Korean life that I can’t say that I’ve witnessed. It’s a novel of patterns—repeated images and passages that may be indicative of what it’s like to live in Seoul at this point in time. The main character has lost her job—and an odd job it was—but she is now even more immersed in the world of artists and writers, which is another reason the book spoke to me. The book was something of a challenge, given its shifts and ghost-like characters, but that too made it more exciting.
A seductive, disorienting novel that manipulates the fragile line between dreams and reality, by South Korea s leading contemporary writer
A startling and boundary-pushing novel, Untold Night and Day tells the story of a young woman s journey through Seoul over the course of a night and a day. It s 28-year-old Ayami s final day at her box-office job in Seoul s audio theater. Her night is spent walking the sweltering streets of the city with her former boss in search of Yeoni, their missing elderly friend, and her day is spent looking after a mysterious, visiting poet. Their…
My kids tease me that I’m the family member (Nordic-European ancestry all the way) who first became fascinated with Korean culture despite their dad having been born in Busan. (Like me, my husband was raised on bologna and French’s mustard sandwiches, not bibimbap and kimchi). My research journey led me to travel to Korea multiple times. There, I discovered the remote island of Jindo, famous for delectable seaweed, the Jindo dog, a decisive battle in which Admiral Yi Sun-shin outwitted the Japanese, as well as a mysterious land bridge that parts the sea every year. I photographed the magnificent sunset overlooking Jindo and pictured my characters there.
Just as art offers invaluable insight into traditional culture, so does writing. Maybe I’m biased, but I think literature provides a more exact view than any other art form. I enjoy indulging myself in the mythology and poetry of this book, especially the poetry of the Joseon era.Early Korean Literature introduced me to the traditional poetic form called Sijo, which is both beautifully simple and incredibly complex. Some of my favorite examples of sijo McCann includes are from the famous kisaeng courtier Hwang Jin Yi. Her soulful poems so inspired me that I tried my hand at writing my own sijo—so much harder than it looks!—and included one in my novel.
Preeminent scholar and translator David R. McCann presents an anthology of his own translations of works ranging across the major genres and authors of Korean writing-stories, legends, poems, historical vignettes, and other works-and a set of critical essays on major themes. A brief history of traditional Korean literature orients the reader to the historical context of the writings, thus bringing into focus this rich literary tradition. The anthology of translations begins with the Samguk sagi, or History of the Three Kingdoms, written in 1145, and ends with "The Story of Master Ho," written in the late 1700s. Three exploratory essays…
The Duke's Christmas Redemption
by
Arietta Richmond,
A Duke who has rejected love, a Lady who dreams of a love match, an arranged marriage, a house full of secrets, a most unneighborly neighbor, a plot to destroy reputations, an unexpected love that redeems it all.
Lady Charlotte Wyndham, given in an arranged marriage to a man she…
My desire to learn about Korea was strong from an early age. When I was in elementary school in New Jersey, there was only one book about Korea in the local libraries. I remember this vividly since I borrowed it twenty times in a row. Though I was finally able to take courses on Korea in college, there was still much about Korea’s history that was frustratingly inaccessible to me because of the lack of books on the topic. I have devoted at least some of my work to producing books and other materials that will make it easier for younger generations to learn about Korean history.
This is the book that I always recommend to anyone who is just getting interested in modern Korea and wants to learn more.
A former Korea correspondent for The Economist, Daniel Tudor displays tremendous range in his command not just of business and the economy but also of politics, religion, and culture. His enthusiasm for exploring Korea is clear, but he is also able to criticize aspects of the country with genuine sensitivity.
If something on the news, in a South Korean TV drama, or in an article piques your curiosity, you can always turn to this book to get more context, get an interesting tidbit from one of Tudor’s interviews with prominent figures, or find ways to go deeper into the topic.
Daniel Tudor covers all the important issues, yet does not simply tell the more familiar stories, but looks deeper and wider to give the full story of Korea today. Martin Uden, Former British Ambassador to South Korea. In just fifty years, South Korea has transformed itself from a failed state, ruined and partitioned by war and decades of colonial rule, into an economic powerhouse and a democracy that serves as a model for other countries. How was it able to achieve this with no natural resources and a tradition of authoritarian rule? Who are the Koreans and how did they…
My
novels explore women whose contributions to culture have been relegated to the
footnotes of mainstream history books, and in few areas have women been more
overlooked than in sports. Because of the achievements of today’s female
athletes, ranging from the many athletic opportunities available to our young
daughters to the professional success of women like Serena Williams, it’s easy
to think that progress for women’s sports has come a long way—and in many ways, it has, thanks to legislative protections like Title IX—but these achievements reflect
over a century’s worth of sacrifice by many unheralded women athletes. Here are
five books that highlight this journey.
A couple of weeks before the 2018 Olympics opened in Pyeongchang, an unlikely women’s South Korean hockey team hastily took shape. Why unlikely? Its roster, bolstered with women of Korean descent from the United States and Canada, suddenly added players from North Korea. Like most sports books, this isn’t really about sports; it’s about identity, belonging, sisterhood, and culture. Miracles on ice can take many forms.
“This isn’t simply a sports book. Rather, it’s a book about inspiring and courageous women who just happened to be hockey players.”—Korea Times
The inspiring, unlikely story of the American, Canadian, South Korean and even North Korean women who joined together to form Korea’s first Olympic ice hockey team.
Two weeks before the opening ceremony of the 2018 Winter Olympics, South Korea’s women’s hockey team was forced into a predicament that no president, ambassador or general had…
I am a romance author with a perpetual case of wanderlust. Though I’m always up for a good road trip, my true passion is visiting other countries. Among my odd travel quirks are collecting hotel soaps (I have over 200 different ones!) and memorizing airline codes. Years ago, I worked as an archaeologist, and was lucky enough to travel through the Mediterranean and the Middle East. These days, I’m more of an armchair traveler, which is why I love writing (and reading!) romances that transport me to a new location.
In 2021, my son spent a semester abroad in Seoul. While he was there, I picked up this book to get a better feel for his experiences in South Korea. At the start of Heart and Seoul, Hara, a 25-year-old Korean-American woman, has just lost her adoptive father. His death prompts her to travel to Seoul to learn more about her birth parents, whom she’s never met. Though the story includes a swoony love interest, what I enjoyed the most about Hara’s journey was the way she adapts to life in South Korea. The setting is so richly described that I got an amazing sense of Seoul as a vibrant city, filled with beautiful monuments, delicious street food, and quirky cafes. While the book is marketed as a romance, the love story isn’t fully resolved until the sequel, Seoulmates, which is equally enjoyable.
One woman learns that the price of belonging is often steeper than expected in this heart-wrenching yet hopeful romantic novel and first in the Seoul duology by USA Today bestselling author Jen Frederick.
As a Korean adoptee, Hara Wilson doesn’t need anyone telling her she looks different from her white parents. She knows. Every time Hara looks in the mirror, she’s reminded that she doesn’t look like anyone else in her family—not her loving mother, Ellen; not her jerk of a father, Pat; and certainly not like Pat’s new wife and new “real” son.
This book follows the journey of a writer in search of wisdom as he narrates encounters with 12 distinguished American men over 80, including Paul Volcker, the former head of the Federal Reserve, and Denton Cooley, the world’s most famous heart surgeon.
In these and other intimate conversations, the book…
I was born in South Korea and moved to The United States when I was three years old. I grew up in Detroit where I was often the only yellow face in school. The trauma of trying to fit in played a significant role in my adult life. I have thought about writing a memoir for years. Several family members asked me not to name them. I decided to tell my truth through brief snapshots of a feeling or event. This way, I could show my journey from my perspective as I learned to walk between two opposing cultures. Observations Through Yellow Glasses: A Memoir Through Poems is the result.
Jenny Heijun Wills was born in South Korea and adopted by a white Canadian family. She not only had to navigate being Asian in a white world, but she also struggled to find her place within a family that sought to give her a safe home. In her twenties, she returned to Korea to meet her birth family. Told in diary form, Wills navigates her journey to find home while fighting language and cultural barriers. It is a raw and emotional story. It makes me think of my own struggles growing up in Detroit. The faces I saw at home were like my own but that also had its own set of problems.
Winner of the 2019 Hilary Weston Writers' Trust Prize for Nonfiction
A beautiful and haunting memoir of kinship and culture rediscovered.
Jenny Heijun Wills was born in Korea and adopted as an infant into a white family in small-town Canada. In her late twenties, she reconnected with her first family and returned to Seoul where she spent four months getting to know other adoptees, as well as her Korean mother, father, siblings, and extended family. At the guesthouse for transnational adoptees where she lived, alliances were troubled by violence and fraught with the trauma of separation and of cultural illiteracy.…