Here are 21 books that Funny in Farsi fans have personally recommended once you finish the Funny in Farsi series.
Book DNA is a community of authors and super-readers sharing their favorite books with the world.
I am the Chief Legal Officer at a US publicly traded company. Although I was born in Iran, I immigrated to the US from Iran at age ten. When I was three years old, my father’s side of the family tried to take my brother and me away from my mother after my father passed away. She fought a custody battle and lawsuit and eventually was forced to flee Iran with us during the revolution. I am passionate about the Iranian Revolution, my relationship with my very strong and remarkable mother who has been a mentor to me, as well as family relationships within Iranian families.
I love this book because, ultimately, it’s about the portrayal of a daughter revealing her mother’s lifelong secret. The author describes her mother’s struggles in Iran before the author was born.
The book shows how secretive the Iranian culture can be and, the downsides and negative aspects of a patriarchal society, and the long-term damage it can cause.
'With this one word, Lili had finally understood many things: that no matter what she promised or sacrificed or gave, she would always be 'broken' to her daughter.'
When Jasmin Darznik finds a photo among her father's possessions shortly after his death, she recognises the child in the veil and bride's clothes as her mother, Lili, but the groom is unfamiliar.
Who had her mother married all those years before? A few months later Lili sends Jasmin ten cassette tapes which reveal the secret history of their family: the true story of the abusive man she married, and the daughter…
I am the Chief Legal Officer at a US publicly traded company. Although I was born in Iran, I immigrated to the US from Iran at age ten. When I was three years old, my father’s side of the family tried to take my brother and me away from my mother after my father passed away. She fought a custody battle and lawsuit and eventually was forced to flee Iran with us during the revolution. I am passionate about the Iranian Revolution, my relationship with my very strong and remarkable mother who has been a mentor to me, as well as family relationships within Iranian families.
Growing up as an immigrant can be confusing and challenging, especially if you are Iranian-born and immigrated to the US during or before the Iranian Revolution. I personally enjoyed this book because I can relate to the challenges of being an Iranian American immigrant and the search for an identity,y which is a theme in this book.
I also like how transparent she is about the fact that all is not perfect with Iran or its culture, especially as she travels back to Iran as a journalist and witnesses the imperfection firsthand.
As far back as she can remember, Azadeh Moaveni has felt at odds with her tangled identity as an Iranian-American. In suburban America, Azadeh lived in two worlds. At home, she was the daughter of the Iranian exile community, serving tea, clinging to tradition, and dreaming of Tehran. Outside, she was a California girl who practiced yoga and listened to Madonna. For years, she ignored the tense standoff between her two cultures. But college magnified the clash between Iran and America, and after graduating, she moved to Iran as a journalist. This is the story of her search for identity,…
I am the Chief Legal Officer at a US publicly traded company. Although I was born in Iran, I immigrated to the US from Iran at age ten. When I was three years old, my father’s side of the family tried to take my brother and me away from my mother after my father passed away. She fought a custody battle and lawsuit and eventually was forced to flee Iran with us during the revolution. I am passionate about the Iranian Revolution, my relationship with my very strong and remarkable mother who has been a mentor to me, as well as family relationships within Iranian families.
Iranian food is the best food in the world. The author does a nice job describing her family’s move from Iran to the US and her accomplishments in the food business, becoming a chef, all the while honoring her mother.
She captures themes that are important to me, the Iranian Revolution, immigrating to the US, respect for your mother as well as food. What a perfect combination.
"A lavish taste of Persian culture and cuisine . . . [A] compelling, poignant and most delectable book."—BookPage
For Donia Bijan’s family, food has been the language they use to tell their stories and to communicate their love. In 1978, when the Islamic revolution in Iran threatened their safety, they fled to California’s Bay Area, where the familiar flavors of Bijan’s mother’s cooking formed a bridge to the life they left behind. Now, through the prism of food, award-winning chef Donia Bijan unwinds her own story, finding that at the heart of it all is her mother, whose love and…
I have gone through the refugee experience, and it has shaped me. I grew up queer in Syria, became a man in Egypt, a refugee in Lebanon, then an author in Canada. At the expense of romanticizing something so deeply painful, I do believe that the experience has made me a better man. It matured me, offered me a deep connection with others within my community, and built an unmatched appreciation of my culture of home back in Syria and my culture of diaspora here in Canada. As a fiction writer, I am obsessed with writing queer stories about immigration.
I want to end this list on a strong note: this book by an immigrant to New York felt personal to me. Navigating life in New York is a dream for many immigrants, one that, realistically, I know I shouldn’t keep, but emotionally, I’m still connected to.
Still, this book carries more than just the background of NYC, it also has such a strong case against the idea that undocumented immigrants have nothing of value for the US. After reading this book, I kinda wanted Dan-el to be my friend.
An undocumented immigrant’s journey from a New York City homeless shelter to the top of his Princeton class
Dan-el Padilla Peralta has lived the American dream. As a boy, he arrived in the United States legally with his family. Together they had traveled from Santo Domingo to seek medical care for his mother. Soon the family’s visas lapsed, and Dan-el’s father eventually returned home. But Dan-el’s courageous mother decided to stay and make a better life for her bright sons in New York City.
Without papers, she faced tremendous obstacles. While Dan-el was only in grade school, the family joined…
I have gone through the refugee experience, and it has shaped me. I grew up queer in Syria, became a man in Egypt, a refugee in Lebanon, then an author in Canada. At the expense of romanticizing something so deeply painful, I do believe that the experience has made me a better man. It matured me, offered me a deep connection with others within my community, and built an unmatched appreciation of my culture of home back in Syria and my culture of diaspora here in Canada. As a fiction writer, I am obsessed with writing queer stories about immigration.
I read this book back in 2018. As a Syrian writer, I was feeling quite lonely at the time, singular in the publishing community. Someone told me they heard about this book on NPR, and I jumped on it.
The book is a reversal of my own story. The author, a Syrian born in the US, travels back to Syria to search for her grandmother’s home. The observations feel authentic, and the storytelling feels meaningful. I was quite engrossed by the narrative; I could barely put the book down.
At the Arab Spring's hopeful start, Alia Malek returned to Damascus to reclaim her grandmother's apartment, which had been lost to her family since Hafez al-Assad came to power in 1970. Its loss was central to her parent's decision to make their lives in America. In chronicling the people who lived in the Tahaan building, past and present, Alia portrays the Syrians-the Muslims, Christians, Jews, Armenians, and Kurds-who worked, loved, and suffered in close quarters, mirroring the political shifts in their country. Restoring her family's home as the country comes apart, she learns how to speak the coded language of…
I have gone through the refugee experience, and it has shaped me. I grew up queer in Syria, became a man in Egypt, a refugee in Lebanon, then an author in Canada. At the expense of romanticizing something so deeply painful, I do believe that the experience has made me a better man. It matured me, offered me a deep connection with others within my community, and built an unmatched appreciation of my culture of home back in Syria and my culture of diaspora here in Canada. As a fiction writer, I am obsessed with writing queer stories about immigration.
This book was a safe haven for me. I was feeling uninspired to write nonfiction and unable to focus on the memoir that I had tasked myself with writing. I wanted to write something meaningful and vulnerable yet somehow keep my power and agency to myself.
Truthfully, this book felt like a safety net. Habib manages to write about her upbringing as a Muslim woman and her relationship to her queerness while also allowing the story to meander between power and vulnerability. It taught me a lot, and I am thankful I got to read it.
CANADA READS 2020 WINNER SHORTLISTED FOR THE 2020 EDNA STAEBLER AWARD FOR CREATIVE NON-FICTION NATIONAL BESTSELLER 2020 LAMBDA LITERARY AWARD WINNER ONE OF BOOK RIOT'S 100 MOST INFLUENTIAL QUEER BOOKS OF ALL TIME
How do you find yourself when the world tells you that you don't exist?
Samra Habib has spent most of their life searching for the safety to be themself. As an Ahmadi Muslim growing up in Pakistan, they faced regular threats from Islamic extremists who believed the small, dynamic sect to be blasphemous. From their parents, they internalized the lesson that revealing their identity could put them…
I believe that laughter is the best way into a person’s heart and also into their head. Life is beautiful, but it is also incredibly fragile. Satire and humor are effective ways to raise the level of awareness of destructive behaviors and/or controversial topics that are otherwise difficult or unpleasant to address. I think satire and humor make it easier to hold up a mirror and look critically at our own beliefs and our actions.
I dare you to read this book and not belly laugh at least a half dozen times.
I love that Jenny Lawson can poke fun at herself and her relationships and do so in a way that you can’t help but cheer for her. This book may have the highest laughs per page ratio I’ve ever read.
Even when I was funny, I wasn't this funny' Augusten Burroughs, author of Running With Scissors
Have you ever embarrassed yourself so badly you thought you'd never get over it?
Have you ever wished your family could be just like everyone else's?
Have you ever been followed to school by your father's herd of turkeys, mistaken a marriage proposal for an attempted murder or got your arm stuck inside a cow? OK, maybe that's just Jenny Lawson . . .
The bestselling memoir from one of America's most outlandishly hilarious writers.
I'm an Iranian-American who left the country with my family after the Islamic Revolution. I'm watching the events unfold in Iran since the murder of Mahsa Amini with equal parts sadness and awe. Sadness for the loss of life and awe for the bravery of the young protestors in the country. My books will always have a nod to my culture of origin—whether about growing up in an immigrant household in my memoir, Americanized, or writing an Iranian-American character like Parisa in I Miss You, I Hate This. It's been fascinating to see people in America pay attention to what's happening in Iran and I wanted to share some books that'll help inform their perspective.
So back when I was a senior at UC Berkeley, I worked as an assistant at the Center for Middle Eastern Studies and totally fangirled over Tara Bahrampour when we hosted her as a guest speaker. She was basically who I wanted to be one day. What I love about her memoir is that it talks about growing up in America, and revisiting Iran—something I’ve never gotten to do but could imagine through Bahrampour’s eyes. I would have completely passed out if someone told me the day I met Tara that one day, I’d publish a book about being Iranian too. I’m not sure I would have attempted to write my memoir without having her as inspiration.
A compelling and intimate exploration of the complexity of a bicultural immigrant experience, To See and See Again traces three generations of an Iranian (and Iranian-American) family undergoing a century of change--from the author's grandfather, a feudal lord with two wives; to her father, a freespirited architect who marries an American pop singer; to Bahrampour herself, who grows up balanced precariously between two cultures and comes of age watching them clash on the nightly news.
Choosing philosophy at 18 raised a few eyebrows: friends and family thought I was a bit mad and a little lost. Later, when I decided to write philosophical stories and essays, I heard the same refrain: “Most people are afraid of philosophy.” But those voices never swayed me. Deep down, I knew that thinking is a powerful tool for healing, a way to mend what’s broken within us and in the world. Ideas, I believe, can spark change and make the world a better place.
This book is like a forbidden fruit, tempting and dangerous. But it came to my rescue when I’d lost sight of my own dreams for a little while. Sure, Ayn Rand’s philosophy has many simplistic flaws, but in this novel, she channels a Nietzschean spirit that jolts you awake. It was a call to never forget to embrace my ambition and to continue to forge my own writing path even when readers seem indifferent.
In a world full of compromises, there’s power in refusing to settle for less than your own extraordinary potential.
My connection to books about Iran goes beyond simple curiosity—it's personal. Reading these stories feels like going back to the streets and memories that shaped my childhood. The books I’ve chosen to highlight here offer powerful and moving portraits of Iranian life. They reflect the struggles and beauty of a country that has played a big role in my own journey, both personally and as a writer. Each one shows a different side of Iran, capturing voices and experiences that are often overlooked or misunderstood. Together, they offer a deeper understanding of what it means to be Iranian.
This memoir tells the true story of a literature professor in Iran who invited a small group of her former female students to secretly meet at her home and discuss banned Western books. Nafisi shares how, in a country where personal freedom was disappearing, these stories became a way for them to hold on to their voices and identities.
The book blends their real lives with the novels they read—like Lolita and The Great Gatsby—showing how fiction can offer hope and resistance, even in the darkest times. It's both a sharp look at life under an oppressive regime and a moving reminder of how powerful books can be.
When Azar Nafisi was fired from Tehran University (where she was teaching English literature) because she refused to wear a veil, she gathered a group of her female students and resumed her classes at home, privately and discreetly. There, a group of young women discussed, argued about and communed with Shakespeare, Jane Austen, Henry James, Nabokov and others in the canon of English writers. The surreal picture of reading "Lolita", weighing the sexuality of Jane Austen or the American authenticity of Gatsby in the severe aftermath of Iran's Islamic Revolution was not lost on either Nafisi or her students. The…