Here are 100 books that The Explosive Expert's Wife fans have personally recommended if you like
The Explosive Expert's Wife.
Book DNA is a community of 12,000+ authors and super readers sharing their favorite books with the world.
A lover of fiction since my teens, I only really took an interest in history in my 20s. I’m fascinated with WWII and the 1950s due to family histories and having visited key sites, like Bletchley Park and the Command Bunker in Uxbridge, near where I grew up. I’m not especially patriotic, but I am proud of what Britain had to do in 1940, as well as the toll the war took and the years of recovery. But it’s also the time, albeit decreasingly so, when people still alive today can look back at their youth, and we can all have a nostalgia for that time in our lives.
I remember reading this in my student bedsit and being transfixed. I was studying art but had just decided that I wanted to be a novelist. As such, I loved the opening lines: “A story has no beginning or end: arbitrarily one chooses that moment of experience from which to look back or from which to look ahead.”
It is a simple yet beautiful book about love, belief, and betrayal. I’m not religious, but the testing of someone’s faith and how it may make them act stuck with me. Also, the facade of the ‘stiff upper lip,’ but underneath, the vulnerability.
The love affair between Maurice Bendrix and Sarah, flourishing in the turbulent times of the London Blitz, ends when she suddenly and without explanation breaks it off. After a chance meeting rekindles his love and jealousy two years later, Bendrix hires a private detective to follow Sarah, and slowly his love for her turns into an obsession.
The dragons of Yuro have been hunted to extinction.
On a small, isolated island, in a reclusive forest, lives bandit leader Marani and her brother Jacks. With their outlaw band they rob from the rich to feed themselves, raiding carriages and dodging the occasional vindictive…
I’m an American writer, Army wife, and occasional expat who has spent nearly a decade of my life living abroad (including Japan, Jordan, and the United Arab Emirates), not to mention seven Army moves stateside. I love to read (and write!) books that explore discordance and dislocation, what it is like to be an American living overseas in a time of war, and how these things impact relationships with friends, families, and strangers, and our concept of “home.” My writing is often an exploration of the mundane mixed with the catastrophic. Oh, and I have a weakness for stray cats. Lots of stray cats.
There is a refreshing versatility to the stories in this collection, which touch upon everything from soldiers on the front lines in Iraq, readjustment to the American home front, and a civilian foreign service officer getting stymied at every attempt at humanitarian aid. There is humor, irony, and gutting realism on every page, and the many perspectives offer the insights you hope for in a National Book Award-winning piece of fiction.
"Redeployment is hilarious, biting, whipsawing and sad. It's the best thing written so far on what the war did to people's souls." -Dexter Filkins, The New York Times Book Review
Selected as one of the best books of the year by The New York Times Book Review, Time, Newsweek, The Washington Post Book World, Amazon, and more
Phil Klay's Redeployment takes readers to the frontlines of the wars in Iraq and Afghanistan, asking us to understand what happened there, and what happened to the soldiers who returned. Interwoven with themes of brutality…
I’m an American writer, Army wife, and occasional expat who has spent nearly a decade of my life living abroad (including Japan, Jordan, and the United Arab Emirates), not to mention seven Army moves stateside. I love to read (and write!) books that explore discordance and dislocation, what it is like to be an American living overseas in a time of war, and how these things impact relationships with friends, families, and strangers, and our concept of “home.” My writing is often an exploration of the mundane mixed with the catastrophic. Oh, and I have a weakness for stray cats. Lots of stray cats.
As a military spouse who has lived abroad and is always a bit wary about my surroundings, so much about this uncomfortable novel resonated with me. Two American women become unlikely friends while waiting for an inevitable military coup in an unnamed Central American country. The older woman narrator, Grace, who has married into the ruling family, takes naïve Charlotte under her wing. Both women seem to connect over their background, dislocation, and fractured family life, but nothing is as it seems. The unreliable narrator, the political ugliness, and the encroaching war all make this a thrilling read. The reader never knows what poses the biggest threat to the female protagonists: ex-husbands, runaway children, or firing squads.
A shimmering novel of innocence and evil: the gripping story of two American women in a failing Central American nation, from the bestselling, award-winning author of The Year of Magical Thinking and Let Me Tell You What I Mean
"[Didion's] most ambitious project in fiction, and her most successful ... glows with a golden aura of well-wrought classical tragedy.” —Los Angeles Times Book Review
Grace Strasser-Mendana controls much of Boca Grande's wealth and knows virtually all of its secrets; Charlotte Douglas knows far too little. "Immaculate of history, innocent of politics," Charlotte has come to Boca Grande vaguely and vainly…
Jake Sledge, a rugged ex-cop turned private eye, teams up with his colossal partner Bobo to navigate the gritty streets of River City.
A murdered lawyer drags them into a web of political intrigue, neo-Nazi thugs, and bloody showdowns. With sharp wit and hard-hitting action, Jake tackles scumbags the only…
I’m an American writer, Army wife, and occasional expat who has spent nearly a decade of my life living abroad (including Japan, Jordan, and the United Arab Emirates), not to mention seven Army moves stateside. I love to read (and write!) books that explore discordance and dislocation, what it is like to be an American living overseas in a time of war, and how these things impact relationships with friends, families, and strangers, and our concept of “home.” My writing is often an exploration of the mundane mixed with the catastrophic. Oh, and I have a weakness for stray cats. Lots of stray cats.
I know I’m going old school here with this memoir by the widow of General George Armstrong Custer. The Little Bighorn tragedy looms large throughout, but it happens completely off the page. Elizabeth “Libbie” Custer makes a conscious effort to show her husband in life rather than death, and in this way she illuminates the equally dramatic life experiences of so many military families on the American frontier.
I couldn’t believe how many similarities there are between being a military spouse in the 1870s and being one today. There is the unique drama of living in a sort of satellite USA, either on a military base or in the American Embassy community abroad. Army spouses form fast friendships and are forced to rely on each other when there are so few cultural touchstones or friends and family nearby. These relationships become even more vital when their spouses are unreachable for…
This work has been selected by scholars as being culturally important, and is part of the knowledge base of civilization as we know it. This work was reproduced from the original artifact, and remains as true to the original work as possible. Therefore, you will see the original copyright references, library stamps (as most of these works have been housed in our most important libraries around the world), and other notations in the work.
This work is in the public domain in the United States of America, and possibly other nations. Within the United States, you may freely copy and…
For my first 18 years, I slept in the same room (opposite my parents) in the same house (116 Monticello Avenue) in the same city (Piedmont) in the same state (CA) in the same country (USA), but soon after leaving for college in Evanston, IL, I pined for elsewhere and ended up peripatetic. That peripateticness plagued me, as a woman/wife/mother. While growing our family, my French husband and I moved: Israel to France to California to New York to Israel to New York to Israel. Finally, in my early fifties, I understood home is more about who you are than where you live.
This book combines compressed prose with nonfiction truth-telling but it isn’t linear or a complete story as much as a snapshot of Fennelly’s childhood, home life, and keen observations.
This book showed me that the quality of writing trumps the quantity of words. Short and sparse, when well written, can find a place on a bookshelf and shine.
The 52 micro-memoirs in genre-defying Heating & Cooling offer bright glimpses into a richly lived life, combining the compression of poetry with the truth-telling of non-fiction into one heartfelt, celebratory book. Ranging from childhood recollections to quirky cultural observations, these micro-memoirs build on one another to arrive at a portrait of Beth Ann Fennelly as a wife, mother, writer and deeply original observer of life's challenges and joys.
Some pieces are wistful, some wry and many reveal the humour buried in our everyday interactions. Heating & Cooling: 52 Micro-Memoirs shapes a life from unexpectedly illuminating moments and awakens us to…
I have been writing and teaching about African American poetry and poetics for more than two decades. My passion began when I kept discovering long-lost poems that were published once, in Black newspapers, and then forgotten. I wondered why I had never learned about Gwendolyn Brooks in school, though I’d read about e.e. cummings and Robert Frost. Once I stumbled on the fact that Claude McKay discovered cummings, I realized how much the questions of influence and power aren’t really central topics in thinking about the genealogy of Black poets and their influence on each other and on poetry in general.
Marilyn Nelson’s poetry is staggeringly good, particularly the way she writes formal poems—sonnets!—in a humble voice, like her sonnet “From an Alabama Farmer.” Nelson’s poem “To the Confederate Dead,” with its epigraph by Allen Tate is a better poem than Robert Lowell’s “For the Union Dead,” with which it is in conversation. Nelson’s ‘wreath’ of sonnets, “A Wreath for Emmett Till,” is simply sublime.
Conjuring numerous voices and characters across oceans and centuries, Faster Than Light explores widely disparate experiences through the lens of traditional poetic forms. This volume contains a selection of Marilyn Nelson's new and uncollected poems as well as work from each of her lyric histories of eighteenth-, nineteenth-, and twentieth-century African American individuals and communities.
Poems include the stories of historical figures like Emmett Till, the fourteen-year-old boy lynched in 1955, and the inhabitants of Seneca Village, an African American community razed in 1857 for the creation of Central Park. ""Bivouac in a Storm"" tells the story of a group…
Caroline Herschel has always lived in the shadows. Beholden to her wildly popular older brother, William, who rescued her from servitude, she's worked hard to build a life for herself – one where she can go unnoticed and repay the debt she believes she owes him. But when her brother…
I am Frederick L. McKay, the youngest son of the composer and author George Frederick McKay (1899-1970), and I have re-issued and edited Professor McKay’s theory books and also authored his biography titled McKay’s Music: The Composer Chronicles. George Frederick McKay hoped to have more American music performed in the concert halls of our country and also involved cultural elements from around the world in his musical works, including poetry and whimsical pieces for young people studying music. His other works include Creative Harmony, How Music Begins and Grows, and Workbook for Creative Orchestration.
McKay had great respect and love for Frost’s artistry and his contribution to American culture. He composed choral music related to Frost’s poetry, along with other works related to Whitman, Poe, Sandburg, and others.
These works still exist in libraries worldwide and are recorded in some cases. McKay specifically put to music Frost's poem A Prayer in Spring, published by J. Fischer, New York 1950.
Several other Frost poems are utilized in McKay's compositions, which exist in manuscript form and have had live performances in various parts of the US over several decades.
This is the only comprehensive volume of Robert Frost's published verse; in it are the contents of all eleven of his individual books of poetry-from A Boy's Will (1913) to In the Clearing (1962). The editor, Edward Connery Lathem, has scrupulously annotated the more than 350 poems in this book.
I'm a writer and a late-life fine arts photographer. For eight years I had been writing a book set in the personal and historical past. I would sit at the computer, shut my eyes, and say to myself, “Go deeper.” Eventually, I was able to recall long-forgotten details. When I looked up from those years of writing, the memoir, entitled Phantom Limb, was finished and being published. However, I discovered that I could no longer see – really see – what was around me. Along the way, I had lost that alert attention to the way light falls, to colors that used to hit me between the eyes. I felt the loss deeply. I’ve always loved to look. I had to do something to summon it back.
In order to retrieve my sense of seeing in the present, I went to my second home in Mexico, read a little each morning, and then went walking without any destination. This is the book I was reading those mornings in Mexico, before my walks. It may seem odd to start with a book about poetry, but this one opened the gate to seeing and to taking my first
photograph.
A Gate Enables passage between what is inside and what is outside, and the connection poetry forges between inner and outer lives is the fundamental theme of these nine essays.
Nine Gates begins with a close examination of the roots of poetic craft in "the mind of concentration" and concludes by exploring the writer's role in creating a sense of community that is open, inclusive and able to bind the individual and the whole in a way that allows each full self-expression. in between, Nine Gates illumines the nature of originality, translation, the various strategies by which meaning unfolds itself…
I’m Assistant Professor of Religion at Kalamazoo College and my research focuses on the Mahabharata, an epic narrative tradition from South Asia. As an Indian-American kid growing up in suburban Boston, my first introduction to the Mahabharata tradition was from the stories my grandmother told me when she would visit from Chennai and from the Mahabharata comics that she would bring me. Many years later, my friend and colleague Nell Shapiro Hawley (Preceptor of Sanskrit at Harvard University) and I began to work on a project that would eventually become our edited volume, Many Mahābhāratas. I’m excited to share some of my own personal favorite Mahabharatas with you here.
Considered to be the longest poem in the world, the Sanskrit Mahabharata is comprised of around 1.8 million words (for comparison: the combined length of the seven Harry Potter books is barely 1.1 million words). At 928 pages, Mahabharata: A Modern Retelling is by no means a short book, but it does make the massive Sanskrit epic very accessible for general readers. While the Sanskrit Mahabharata is primarily composed in couplets called shlokas, Carole Satyamurti’s masterful retelling is in blank verse, which is the meter of my two favorite English epics: John Milton’s Paradise Lost and Jack Mitchell’s The Odyssey of Star Wars. I also especially love the way Satyamurti presents Karna, the secret elder brother of Pandavas and one of the greatest tragic heroes in world literature.
The Mahabharata, originally composed some two thousand years ago is an epic masterpiece, "a hundred times more interesting" than the Iliad and the Odyssey (Wendy Doniger), it is a timeless work that evokes a world of myth, passion and warfare while exploring eternal questions of duty, love and spiritual freedom. A seminal Hindu text, it is one of the most important and influential works in the history of world civilisation.
This new English retelling, innovatively composed in blank verse, covers all the books of the Mahabharata. It masterfully captures the beauty, excitement and profundity of the original Sanskrit poem as…
Rodney Bradford comes into Lindsay's restaurant, offers to buy her small house for double its value, eats her brownies, and drops dead on the sidewalk in front. Next, her almost-ex-husband offers to sign the divorce papers, but only if she'll give him her small,…
I lived most of my life in Hawai‘i’s multiethnic community—an amazing place, where, for the most part, people of diverse ancestries got along. The foundation of tolerance was the culture of Native Hawaiians, who lived isolated from outsiders for centuries before the nineteenth century and thus had few prejudicial ideas about others. The natives generally welcomed them and adopted their beliefs. While confrontations and violence occurred, they were limited, not long-term or widespread. Of course, outsiders brought their racial and cultural prejudices, but, today, with a high rate of intermarriages among all the ethnic groups, Hawai'i is one of the most integrated societies in the world.
Westlake, a poet of Native Hawaiian ancestry, incorporates influences from Chinese Taoist and Japanese haiku poetry, Dada concrete poetry, the writings of Kerouac and Bukowski, as well as local pidgin and Hawaiian literary traditions. Westlake’s editor and friend Richard Hamasaki writes that the early poems are “calm, contemplative, and serene, often playful, celebratory”—humans interacting with nature, from rain, moonlight, and mountains, to bugs, frogs, and dandelions: “Looks of disbelief: / I’m on my knees / Washing a rock.” The later poems are political: “Westlake blasts away at Waikiki’s rampant tourism and American materialism, which replaced the native culture in his native land. He wonders, “how we spose / feel Hawaiian anymoa / barefeet buying smokes / in da seven eleven stoa ...?”
In an all-too-brief life and literary career, Wayne Kaumualii Westlake produced a substantial body of poetry. He broke new ground as a poet, translated Taoist classical literature and Japanese haiku, interwove perspectives from his Hawaiian heritage into his writing and art, and published his work locally, regionally, and internationally. The present volume, long overdue, includes nearly two hundred of Westlake's poems - most unavailable to the public or never before published.