I have published 18 books of poetry, most recently the one I have listed here, as well as a collection of literary essays, Fables of Representation. My emphasis has always been on the more progressive and risk-taking kinds of expression, as seen with the Beat poets, Ginsberg and Corso, and the New York School poets, Ashbery and O'Hara. Seeing a lack of that perspective on bookshelves, I edited two editions of a major anthology, Postmodern American Poetry: A Norton Anthology, and 42 issues of the literary magazine, New American Writing. I have been reading, more recently, a lot of great writing by women, especially those writing at length, with the volume up.
The book is a haunting description of a model city, written in Berlin and other cities, that answers the question: “What was it like?” Each of the seventy pages of the book contains four long sentences in prose, each of which begins, “It was like.”
Every time I read the book, which I teach in my classes, I am delighted by her prose style and awed by Stonecipher’s ability to depict both presence and absence. Stonecipher is exclusively a prose poet and has written a book about that poetic form. Her writing also displays proceduralism, which is the invention of a procedure rather than an existing poetic form. Architects and gardeners will be enthralled.
Model City answers its own inaugural question 'What was it like?' in 288 different ways. The accumulation of these answers offers a form of sustained and refined negative capability, which by turns is wry, profound and abundant with an unspecified longing for the passing ghost of European idealism. In the various enquiries and explorations of Model City this is also the mapping of a lived condition and its relationships not readily found on every street corner - nor in the broken ideologies from the populist bargain basement proffered by our political cadres. What becomes apparent is that the model city/Model…
One of the leading poets of Denmark, Christensen virtually invented proceduralism. An abecedarian poem, A to H, each section of this book is also guided by the Fibonacci number sequence that accretes as follows: 0, 1, 1, 2. 3, 5, 13, 21. Each section has as many lines as the two previous sections.
Every time I read the book, which I assign in my classes, I am delighted by her prose style written with brilliant clarity. It names things that exist, along with the warning that the human devastation of nature will cause them not to exist. The poet was forced to conclude the work at “H” because the Fibonacci sequence had grown too demanding to continue. Highly recommended for lovers of nature and mathematicians.
Awarded the American-Scandinavian PEN Translation Prize by Michael Hamburger, Susanna Nied's translation of alphabet introduces Inger Christensen's poetry to US readers for the first time. Born in 1935, Inger Christensen is Denmark's best known poet. Her award-winning alphabet is based structurally on Fibonacci's sequence (a mathematical sequence in which each number is the sum of the two previous numbers), in combination with the alphabet. The gorgeous poetry herein reflects a complex philosophical background, yet has a visionary quality, discovering the metaphysical in the simple stuff of everyday life. In alphabet, Christensen creates a framework of psalm-like forms that unfold like…
LeeAnn Pickrell’s love affair with punctuation began in a tenth-grade English class.
Punctuated is a playful book of punctuation poems inspired by her years as an editor. Frustrated by the misuse of the semicolon, she wrote a poem to illustrate its correct use. From there she realized the other marks…
Diaz was born and raised in the Fort Mojave Indian Village in Needles, California. I believe that her long poem, The First Water Is the Body, the centerpiece of Postcolonial Love Poem, is The Waste Land of our era.
Lyrical and fierce, beautiful and scathing, it is both a cry from the outside and a spiritual lesson. After reading that poem, go to Snake Light and Ode to the Beloved’s Hips. I was led to her work by her first book, When My Brother Was an Aztec, which recounts the despair into which her brother, a drug addict, had placed her family.
FINALIST FOR THE 2020 NATIONAL BOOK AWARD FOR POETRY
Natalie Diaz's highly anticipated follow-up to When My Brother Was an Aztec, winner of an American Book Award
Postcolonial Love Poem is an anthem of desire against erasure. Natalie Diaz's brilliant second collection demands that every body carried in its pages―bodies of language, land, rivers, suffering brothers, enemies, and lovers―be touched and held as beloveds. Through these poems, the wounds inflicted by America onto an indigenous people are allowed to bloom pleasure and tenderness: “Let me call my anxiety, desire, then. / Let…
Known for her long and often book-length poems, Maria Baranda is a leading poet of Mexico. This book contains two works, "From the Natural History of the Rustic"and "From the Natural History of Atlantica."
The project was inspired by an artist friend who would collect objects in the forest for his artworks, but first, he would talk at length about them. Written with a light hand, the poem is a gentle spoof of the friend who also shares in his wonderment: “I think of white lilies at the height of lightning. My friend has taught me.”
ATLANTICA AND THE RUSTIC is a luminous collection of verses documenting the earth in all its radiant, ravaged particularity. Like the shifting boundary between sea and sky, a tenuous horizon joins the two halves of this brilliantly translated book: the first a series of ecological encounters reported to the poet by a friend; the second a fragmented lyric from the very edge of the terrestrial world. Throughout, María Baranda's bristling, peripatetic lines remind us that "any route is an artifice," any memory stained with the "vestiges of oblivion." This translation marks an invaluable contribution to the field of Anglophone ecopoetics…
LeeAnn Pickrell’s love affair with punctuation began in a tenth-grade English class.
Punctuated is a playful book of punctuation poems inspired by her years as an editor. Frustrated by the misuse of the semicolon, she wrote a poem to illustrate its correct use. From there she realized the other marks…
The book contains 70 sonnets, all with the same title as the book. Quick-witted, ironic, and politically dedicated to good cause, Hayes speaks from his own experience as an African-American: “Probably twilight makes blackness dangerous/Darkness. Probably all my encounters/Are existential Jambalaya.”
Winner of the National Book Award for his earlier work, Lighthead, he is a poet to watch for his moral sense and mastery of poetic form. The book was written in the first two hundred days of the first Trump presidency.
Finalist for the National Book Award and the National Book Critics Circle Award in Poetry
One of the New York Times Critics' Top Books of 2018
A powerful, timely, dazzling collection of sonnets from one of America's most acclaimed poets, Terrance Hayes, the National Book Award-winning author of Lighthead
"Sonnets that reckon with Donald Trump's America." -The New York Times
In seventy poems bearing the same title, Terrance Hayes explores the meanings of American, of assassin, and of love in the sonnet form. Written during the first two hundred days of the Trump presidency, these poems are haunted by the…
It represents my best work of the last twenty years: Rehearsal in Black, Winter(Mirror), Poems in Spanish (written in English as if in Spanish), Edge and Fold (a book-length serial poem), Sonnet 56 (56 formal versions of Shakespeare’s sonnet 56), Desolation: Souvenir (a book-length serial poem), The Book of Unnamed Things, and poems from an unpublished manuscript, “Gravity’s Children,” based on the Books of the Old Testament.
With the exception of The Book of Rehearsal in Black and The Book of Unnamed Things, all my books have emphasized length and proceduralism—in other words, a planned structure from beginning to end. In Desolation: Souvenir, a work of 50 pages, the title of the first poem appears as a line in the last poem, and vice-versa.