This is an academic book, yes — 29 chapters’ worth of research on Chinese media — but it’s one I’m genuinely fond of. And not just because I helped edit it (though full disclosure: I did). What I like most about the volume is how wide-ranging it is: it takes you through the media worlds of China, Hong Kong, Taiwan, Macau, and Chinese communities beyond the mainland, without pretending there’s a single story to tell.
The second edition builds on what worked in the first, but it also feels very much of the moment. There’s new work here that grapples with fast-moving technologies, shifting politics, and changing media cultures — the stuff that makes studying Chinese media endlessly fascinating and occasionally head-spinning.
It’s the kind of book you can dip into for a specific topic or keep on your desk as a reference, whether you’re a researcher, a PhD student, or teaching a graduate seminar and need reliable readings that actually spark discussion. Taken as a whole, the Handbook has grown into a solid, go-to guide for making sense of media in Greater China — serious scholarship, yes, but not stuck in the past.
The new, second edition of this successful Handbook explores the growing and evolving field of Chinese media, offering a window through which to observe multi-directional flows of information, culture and communications within the contexts of globalisation and regionalisation.
Bringing together the research of an international and interdisciplinary team providing expert analysis of the media in China, Hong Kong, Taiwan and Macau, as well as among other Chinese communities, this new edition:
Highlights how new social, economic and political forces have emerged to challenge the production and consumption of media outputs
Reveals how the growing prevalence of social media, such as…
This is not a book that scolds you. That’s part of its power. Naomi Alderman doesn’t wag her finger or declare herself morally superior. She does something far worse (and better): she recognizes the impulse. The pleasure. The little rush that comes with being on the “right side” of outrage. And then she calmly explains why that rush has historically ended in bonfires.
The essays move between witch trials, social media pile-ons, feminism, power, religion, and storytelling, but the throughline is simple: humans love certainty, and we love punishing people even more—especially when we can call it justice. Alderman’s great trick is showing how good intentions don’t actually protect us from cruelty. Sometimes they grease the wheels.
What I loved most is her refusal to give easy villains. This isn’t a “cancel culture is bad” rant, nor is it a “people are too sensitive now” manifesto. It’s more like: What if we’re reenacting ancient moral panics with better Wi-Fi? What if accountability has quietly turned into sport?
There’s a particularly sharp edge when she turns her gaze inward, toward progressive and feminist spaces. Not to undermine them, but to say: power doesn’t purify anyone. If your politics only know how to punish, eventually they’ll punish the wrong people—and then everyone else. That line (paraphrased) landed like a mic drop I did not see coming.
To summarise, Don’t Burn Anyone at the Stake Today is the rare cultural critique that doesn’t ask you to pick a side—it asks you to slow down. To notice the fire. To ask whether you’re actually after justice, or just warmth from the flames.
Witty, humane, and quietly devastating. Highly recommended—especially before logging back on.
An electrifying, thought-provoking exploration of how the digital era is reshaping our world, by bestselling, Women's Prize-winning writer Naomi Alderman
'Alderman is one of our most surprising and delightful public intellectuals, and this book grapples wonderfully with our current schisms and their historical precedents' JON RONSON
'Alderman helps us see the digital information crisis with fresh eyes, sharing profound wisdom and showing us how to avoid sacrificing our humanity for the sake of being right on the internet' OLIVER BURKEMAN
What's the most useful thing you could know about your own life?
In this era-defining book, developed from her groundbreaking…
Butter is the kind of novel that sneaks up on you. You think you’re reading a true-crime story about a woman accused of murdering men with her cooking, and then suddenly you’re knee-deep in questions about appetite, femininity, power, and why women are taught to be ashamed of wanting anything at all.
Asako Yuzuki uses food as both pleasure and weapon. Every recipe feels lush and intimate, but also slightly menacing. The real tension isn’t did she do it? so much as why does society need her to be a monster? The novel is at its sharpest when it skewers misogyny, fatphobia, and the way women’s bodies are treated as public property.
It’s not a fast thriller and it doesn’t offer neat answers. Instead, Butter simmers—rich, unsettling, and satisfying. You’ll finish it hungry, a little angry, and far more aware of how often women are punished simply for having an appetite.
'Compelling, delightfully weird, often uncomfortable' PANDORA SYKES
'Unputdownable, breathtakingly original' ERIN KELLY
'I have been glued to Asako Yuzuki's new novel Butter' NIGEL SLATER
'A full-fat, Michelin-starred treat'
THE TIMES
The cult Japanese bestseller about a female gourmet cook and serial killer and the journalist intent on cracking her case, inspired by a true story, and translated by Polly Barton.
There are two things that I can simply not tolerate: feminists and margarine.
Gourmet cook Manako Kajii sits in Tokyo Detention Centre convicted of the serial murders of lonely businessmen, who she…
Taiwanese-language Cinema: Rediscovered and Reconsidered offers a long-overdue reappraisal of a rich but historically marginalized film tradition. Bringing together new scholarship and archival research, this volume examines Taiwanese-language cinema as both a popular cultural form and a vital site of social, political, and linguistic expression.
Often overshadowed by Mandarin-language cinema and auteur-focused narratives of Taiwan New Cinema, Taiwanese-language films flourished across the postwar decades, engaging mass audiences while reflecting everyday experiences, local identities, and vernacular modernities. This book revisits these films not as minor or merely commercial works, but as complex texts shaped by colonial legacies, state policies, industrial conditions, and evolving notions of Taiwanese subjectivity.
Through close readings, historical contextualization, and theoretical reconsideration, the contributors explore questions of language, class, gender, regional culture, and media circulation. In doing so, the volume challenges dominant film histories and calls for a broader, more inclusive understanding of Taiwan’s cinematic past.
By rediscovering neglected films and reconsidering their cultural significance, Taiwanese-language Cinema: Rediscovered and Reconsidered reframes what counts as “important” cinema—and why—and opens new paths for thinking about film, language politics, and cultural memory in Taiwan and beyond.